Meet LITTERIS : taalkwaliteit die uw teksten overtuigend maakt

Door Elisa Brevet (Generation Makers) - 22 februari 2019 om 07:02 | 210 weergaven

Het in 1997 opgericht taalbureau Litteris schrijft en hertaalt in het Frans, het Nederlands, het Engels en het Duits. De kwaliteit van de tekst krijgt steeds voorrang. Lezen moet namelijk aangenaam en overtuigend zijn.

 

Wat zijn de kenmerken van Litteris?

We vormen een kleine maar internationale groep van meertalige schrijvers, taalkundigen, filologen en journalisten, elk met 20 tot 45 jaar praktijkervaring en bovenal een bijzonder vlotte pen. De teksten die wij schrijven, bewerken en hertalen beogen uitmuntendheid om de geloofwaardigheid van onze klanten te versterken. Wij weten dat de lezer gehaast, ongeduldig en wispelturig is. Maar hij laat zich nog steeds verleiden door een levendige en pakkende tekst.

 

Waarin specialiseert u zich?

Er is veel vraag naar onze vertaaldiensten … Wij vertalen echter niet: wij herschrijven de tekst in de andere taal, met aandacht voor de onderliggende cultuur. En omdat wij geen kwalitatief verschil dulden tussen de taalversies, herzien wij systematisch de tekst die de klant ons voorlegt: spelling, grammatica en stijl. Hoe miniem ook de verbeteringen en suggesties, zij versterken de impact van schriftelijke communicatie.

 

Het speciale aanbod voor de leden van Beci:

10% korting op uw bestellingen tijdens de eerste maand en – dat vinden wij belangrijk – een ontmoeting om naar uw verwachtingen en behoeften te luisteren.

Meer informatie: www.litteris.be — Contact: ebs@litteris.be

 

Delen