Un outil de traduction pour votre site web multilingue : qu’en pensez-vous ?

10 avril 2021 par
BECI Community

La Commission européenne prévoit de faciliter la publication de sites web multilingue par les entreprises en fournissant un outil de traduction automatique basé sur la traduction électronique (le service de traduction automatisé de la Commission, actuellement utilisé par les institutions européennes et des milliers d’administrations publiques et de PME dans l’ensemble de l’UE).

La Commission est intéressée de recevoir les commentaires des PME afin de mieux comprendre leurs besoins. Les entreprises sont invitées à essayer l’outil de traduction électronique avant de remplir le sondage. La Commission recherche également des volontaires pour participer à la phase pilote de la solution de traduction du site Web. Les entreprises pourront exprimer leur intérêt à cet égard dans leur réponse à l’enquête.
Lien vers l’enquête (dans toutes les langues de l’UE)

La date de clôture est le 15 avril.

Pouvez-vous nous informer si vous répondez à l’enquête.

*Pour la première question de l’enquête : «Si vous êtes membre d’Enterprise Europe Network, veuillez entrer votre numéro d’identification organisationnel à 7 chiffres. Veuillez noter que vous n’avez pas besoin d’être membre de EEN pour participer à ce sondage. », veuillez indiquer le numéro d’identification suivant d’Entreprise Europe Network Brussels : BE00149.

 

BECI Community 10 avril 2021
Partager cet article
TAGS 
Archiver